Nhật Bản hướng tới dùng “phiên dịch viên” là robot trong năm 2016

05/10/2015 09:16 AM | Sống

Các công ty của Nhật Bản đang hướng tới việc sử dụng robot để phiên dịch cho khách nước ngoài khi tới đất nước mặt trời mọc.

Kế hoạch này sẽ được đi vào thực hiện vào đầu năm sau với mong muốn những phiên dịch viên robot “thạo nhiều thứ tiếng” có thể giúp kết nối khách nước ngoài với người dân địa phương.

Thiết bị robot phiên dịch này rất có lợi cho các công ty, khách sạn và doanh nghiệp nhỏ khi họ phải giao tiếp với khách nước ngoài mà không có nhân viên ngôn ngữ chuyên trách. Hiện nay, lượng khách du lịch nước ngoài tới Nhật Bản ngày càng tăng, tính riêng tháng Bảy vừa qua, số lượng khách du lịch tới Nhật Bản gần 2 triệu người. Phần lớn du khách tới từ Trung Quốc, Hàn Quốc và một số nước châu Á khác. Tuy nhiên, lượng khách du lịch tới từ các châu lục khác cũng ngày càng tăng.

Những con robot sẽ được lắp đặt các phần mền nhận dạng giọng nói tự động, máy dịch thuật và một số phần mềm cần thiết để có thể dịch trực tiếp từ một số ngôn ngữ trên thế giới sang tiếng Nhật. Tuy nhiên, một số người dân xứ sở mặt trời mọc tỏ ra phản đối ý tưởng này vì họ cho rằng dùng robot để phiên dịch sẽ khó thu hút du khách và làm giảm sự hứng thú của họ khi tới Nhật.

Gần đây, tại một khách sạn ở Nhật, du khách có thể chọn tương tác với một robot khủng long hoặc một robot có kích cỡ và ngoại hình như một phụ nữ thật tại quầy tiếp tân, sử dụng dịch vụ mang hành lý tự động, rồi sau đó thư thái thưởng thức món ăn nhẹ do một thiết bị bay không người lái phục vụ. Ý tưởng táo bạo này đã nhằm tiết kiệm chi phí lao động.

Theo Mai Hương

Cùng chuyên mục
XEM