Hillary Clinton: Người dân Mỹ hãy chấp nhận kết quả bầu cử và cùng nghĩ đến tương lai

10/11/2016 11:28 AM | Xã hội

Bà Hillary Clinton đã có bài phát biểu chúc mừng ông Trump, cảm ơn tất cả mọi người cũng như hy vọng người dân Mỹ không từ bỏ sau thất bại và tiếp tục giữ vừng niềm tin vào nhau.

"Cảm ơn, xin cảm ơn tất cả.

Cảm ơn các bạn rất nhiều. Xin cảm ơn.

Tối nay thật đông người. Xin cảm ơn các bạn, những người bạn của tôi. Xin cảm ơn tất cả vì đã có mặt tại đây hôm nay và tôi yêu tất cả các bạn.

Tối qua tôi đã chúc mừng ông Donald Trump và đề nghị có thể hợp tác với ông ấy để cùng xây dựng đất nước. Tôi hy vọng rằng ông ấy sẽ thành công trong cương vị tổng thống của mọi người dân Mỹ.

Kết quả này không phải là điều mà chúng ta muốn và cũng không phải điều mà chúng ta đã cố gắng để đạt được. Tôi xin lỗi các bạn vì đã không chiến thắng trong kỳ bầu cử này với những giá trị cũng như tầm nhìn mà chúng ta đồng thuận cùng nhau.

Dẫu vậy, tôi vẫn cảm thấy tự hào và biết ơn vì một chiến dịch tranh cử tuyệt vời mà chúng ta đã thực hiện cùng nhau. Đây là một chiến dịch đa dạng, sáng tạo, ngoan cường và đầy năng lượng. Các bạn đại diện cho những người Mỹ ưu tú nhất và việc trở thành đại diện ứng cử viên cho chiến dịch này là một trong những niềm vinh dự nhất cuộc đời tôi.

Bà Clinton phát biểu sau khi thua ồng Trump

Tôi hiểu các bạn cảm thấy thất vọng như thế nào bởi chính tôi cũng cảm thấy thế, và hàng chục triệu người dân Mỹ đã kỳ vọng và mong muốn điều tương tự cũng vậy. Thất bại này có đau đớn và sẽ được nhớ mãi, nhưng tôi muốn các bạn biết rằng chiến dịch bầu cử này không phải là về 1 ứng cử viên hay về việc tranh cử. Ý nghĩa thật sự của chúng là về đất nước mà chúng ta yêu mến cũng như việc xây dựng một nước Mỹ đầy hy vọng, rộng mở và tốt bụng với mọi người.

Chúng ta đã chứng kiến xã hội bị chia rẻ sâu sắc, nhưng tôi vẫn tin và luôn luôn tin vào nước Mỹ. Nếu các bạn cũng tin như tôi thì hãy chấp nhận kết quả bầu cử này và hướng đến tương lai.

Ông Donald Trump sẽ trở thành tổng thống và chúng ta nên mở lòng cũng như cho ông ấy cơ hội dẫn dắt nước Mỹ.

Nền dân chủ của nước Mỹ nổi bật với sự chuyển giao quyền lực trong hòa bình và chúng ta không chỉ tôn trọng mà còn phải bảo vệ điều đó. Nền dân chủ Mỹ còn nổi bật bởi tính pháp trị, bởi nguyên tắc mọi người đều có quyền bình đẳng, tự do. Chúng ta tôn trọng những quyền này và cần phải bảo vệ giá trị đó.

Tôi xin được nói thêm rằng nền dân chủ của chúng ta yêu cầu sự hợp tác từ các bạn không chỉ vào mỗi kỳ bầu cử mà ở mọi lúc. Vì vậy chúng ta hãy làm hết sức có thể bảo vệ những giá trị mà chúng ta yêu mến. Hãy khiến nền kinh tế Mỹ đem lại lợi ích cho tất cả mọi người chứ không chỉ riêng tầng lớp thượng lưu. Hãy bảo vệ đất nước, bảo vệ hành tinh này. Hãy phá bỏ mọi rào cản ngăn trở bất kỳ người Mỹ nào đạt được ước mơ của họ.

Chúng ta đã dùng 1 năm rưỡi để tập hợp hàng triệu người từ mọi nơi trên đất nước nhằm cất chung một tiếng nói, rằng giấc mơ Mỹ là đủ lớn cho tất cả mọi người, không phân biệt sắc tộc, tôn giáo, giới tính, người nhập cư hay bản địa, những người giới tính thứ 3 hay những người khuyết tật. Giấc mơ đó là đủ lớn để dành cho tất cả mọi người.

Bởi vậy, nhiệm vụ của những người công dân chúng ta hiện nay là tiếp tục trách nhiệm của bản thân, tiếp tục xây dựng một nước Mỹ tốt hơn, mạnh mẽ hơn và công bằng hơn mà chúng ta kỳ vọng. Tôi biết là các bạn sẽ làm được điều đó.

Tôi thật hãnh diện vì được đứng chung với các bạn. Tôi xin được cảm ơn ông Tim Kainne và cô Anne Holton vì đã sát cánh cùng tôi trong hành trình tranh cử này.

Thật là thú vị khi được hiểu hơn về những con người này. Tôi cũng cảm thấy hy vọng và thoải mái hơn khi biết rằng ông Tim sẽ tiếp tục là đại diện của Đảng Dân chủ cho bang Virginia tại Thượng viện.

Gửi tới Tổng thống Barack Obama và vợ Michelle Obama, đất nước chúng ta nợ họ lòng biết ơn chân thành.

Chúng tôi cám ơn 2 người vì sự lãnh đạo tài năng, kiên định đã đem lại nhiều ý nghĩa cho vô vàn người dân Mỹ cũng như mọi người trên thế giới.

Gửi tới Bill, Chelsea, Mark, Charlotte, Aidan, những người anh em và người thân trong gia đình tôi. Tình yêu tôi dành cho các bạn không thể diễn tả bằng lời. Các bạn đã luôn bên tôi khi tôi cần nhất.

Tôi cũng luôn biết ơn những con người tài năng, sáng tạo và tận tụy đã làm việc trong trụ sở tranh cử tại Brooklyn cũng như trên toàn nước Mỹ. Các bạn đã dốc hết công sức cho chiến dịch này. Đối với những nhân viên nhiều kinh nghiệm, đây là một kỳ tranh cử nữa saucacs kỳ tranh cử trước, trong khi một số người lại là lần đầu tiên tham gia chiến dịch.

Tôi xin được nói rằng các bạn là những người vận động tranh cử giỏi nhất mà bất kỳ ai cũng kỳ vọng có được.

Đối với hàng triệu tình nguyện viên, nhà hoạt động xã hội, trưởng nhóm cộng đồng, các liên đoàn đã đi gõ cửa từng nhà, nói chuyện với từng người, đăng bài lên Facebook, thậm chí là làm việc đó âm thầm, tôi đề nghị các bạn hãy dũng cảm tiến lên phía trước và cho mọi người nghe được tiếng nói của các bạn.

Gửi tới tất cả những người đã đóng góp tài chính cho chiến dịch, thậm chí là nhỏ đến mức 5 USD thôi, để chúng tôi có thể vận động tranh cử được, tôi xin được cảm ơn tất cả.

Với thế hệ trẻ, tôi hy vọng các bạn sẽ nghe kỹ những gì tôi sắp nói. Bản thân tôi đã từng dùng cả cuộc đời mình để chiến đấu cho những gì mà tôi tin tưởng. Có lúc tôi đã thành công và cũng có lúc thất bại. Đôi khi tôi cũng cảm thấy đau đớn.

Rất nhiều các bạn trẻ hiện nay đãng bắt đầu sự nghiệp chính trị hay hoạt động xã hội và các bạn cũng sẽ có cả thành công lẫn thất bại như vậy.

Thất bại trong cuộc bầu cử này là khá đau đớn, nhưng tôi hy vọng các bạn sẽ không bao giờ ngừng tin rằng chiến đấu cho điều đúng đắn là điều xứng đáng để làm.

Vì vậy, chúng tôi cần các bạn tiếp tục chiến đấu, bây giờ và trong cả cuộc đời còn lại, cho những gì đúng đắn.

Đối với nữ giới, đặc biệt là những bạn nữ trẻ, những người đã đặt niềm tin vào chiến dịch này cũng như bản thân tôi, tôi muốn các bạn hiểu rằng không có gì khiến tôi tự hào hơn khi được làm nữ tổng thống của các bạn.

Tôi biết rằng chúng ta vẫn chưa thể làm được điều đó, nhưng một ngày nào đó, một phụ nữ nào đó sẽ làm được và tôi hy vọng điều đó sẽ đến sớm hơn so với chúng ta nghĩ.

Và những cô bé đang xem chương trình này, xin đừng bao giờ nghi ngờ việc các cháu xứng đáng với mọi cơ hội và đủ sức mạnh để chinh phục được những ước mơ của mình.

Cuối cùng, Tôi thật biết ơn đất nước này cũng như những gì nước Mỹ đã làm cho tôi. Tôi đã cảm ơn hàng ngày rằng mình được sinh ra là người Mỹ. Tôi thực sự tin rằng nếu chúng ta hợp tác với nhau, tôn trọng sự khác biệt của nhau với tình yêu đất nước, quốc gia của chúng ta sẽ ngày một tươi đẹp hơn.

Bởi vì bạn biết đấy, Tôi tin rằng chúng ta sẽ mạnh mẽ hơn khi đứng cùng nhau và tiến bước cùng nhau. Các bạn không bao giờ nên hối hận vì đã chiến đấu cho sự hợp nhất này. Kinh thánh có câu “Cầu cho chúng con không bao giờ mệt mỏi khi làm điều đúng. Chúng ta sẽ gặt hái được thành công nếu chúng ta không mất niềm tin”.

Vì vậy các bạn của tôi, cầu cho chúng ta có niềm tin vào nhau, không bao giờ mệt mỏi khi làm điều đúng, không bao giờ mất niềm tin. Hiện vẫn còn rất nhiều công việc đang chờ chúng ta phía trước.

Tôi rất vinh hạnh và biết ơn được có cơ hội trở thành đại diện ứng cử viên tổng thống của các bạn trong kỳ bầu cử này.

Cầu chúa phù hộ cho tất cả các bạn và cầu chúa phù hộ cho nước Mỹ."

Băng Tâm

Cùng chuyên mục
XEM