Đồ cũ - mặt hàng "đắt khách" tại Nhật Bản thời COVID-19

15/12/2020 04:38 PM | Xã hội

Thị trường đồ cũ Nhật Bản đang lên ngôi từ khi nước này ban bố tình trạng khẩn cấp do đại dịch COVID-19.

Đồ cũ - mặt hàng "đắt khách" tại Nhật Bản thời COVID-19

Kể từ khi Chính phủ Nhật Bản ban bố tình trạng khẩn cấp do đại dịch COVID-19 vào đầu năm nay, người dân được khuyến khích ở nhà và dọn dẹp nhà cửa để giết thời gian.

Thống đốc Tokyo thậm chí còn kết hợp với chuyên gia dọn đồ Mari Kondo gây sốt toàn thế giới với "phương pháp sắp xếp KonMari" để quảng bá chiến dịch này. Nhiều người dân Nhật Bản đã ghi nhớ và áp dụng hiệu quả thông điệp đó. Kết quả là thị trường đồ cũ , đã qua sử dụng đang bùng nổ tại xứ sở mặt trời mọc.

Bà Mitsuko Iwama, năm nay đã 71 tuổi. Trước khi COVID-19 xảy ra, bà dành phần lớn thời gian của mình trong phòng tập tể dục. Nhưng kể từ khi giới chức Nhật Bản yêu cầu toàn dân giãn cách xã hội, bà chỉ còn biết quanh quẩn trong 4 bức tường nhà. Không có hoạt động nào khác, bà thường xuyên dọn dẹp lại tủ quần áo của mình.

"Tôi gần như ở nhà suốt cả năm nay vì COVID-19. Vì vậy, tôi quyết định dọn dẹp lại cả nhà và bỏ đi một số thứ bản thân không cần", bà Mitsuko Iwama nói.

Bà Iwama đã trở thành thành viên tích cực của nền tảng Buysell Technologies - trang web chuyên buôn bán đồ cũ. Công ty sẽ cử đại diện đến tận nhà của khách hàng để thu gom đồ và sau đó bán lại chúng trên mạng hoặc mang đi đấu giá.

Ông Kyohei Iwata - CEO của công ty Buysell Technologies nói: "Doanh thu của chúng tôi tăng 35% so sánh với trước đại dịch".

Độ tuổi của các khách hàng tiềm năng bán đồ cũ cũng tăng lên. Cứ 4 khách hàng có 3 người trong độ tuổi 50 hoặc lớn hơn bán kimono, túi xách đắt tiền, trang sức, hay cả bộ sưu tập tem.

Đồ cũ - mặt hàng đắt khách tại Nhật Bản thời COVID-19 - Ảnh 1.

Thị trường đồ cũ Nhật Bản đang lên ngôi khi nước này ban bố tình trạng khẩn cấp do đại dịch COVID-19.

Ông Kyohei Iwata - Giám đốc Điều hành của công ty Buysell technologies cho biết, nhiều người đang tranh thủ giá vàng ở mức cao, đem bán nhẫn và vòng cổ tích trữ trong nhà lâu nay.

"Trong tiếng Nhật có cụm từ Danshari, có nghĩa là đơn giản hóa cuộc sống của bạn. Mọi người đang dần thay đổi suy nghĩ theo chiều hướng đó. Mọi người tìm đến chúng tôi bởi vì dịch vụ của chúng tôi hữu ích, giúp dọn dẹp ngôi nhà của bạn gọn gàng hơn", ông Kyohei Iwata nói.

Sau chuyến ghé thăm của nhân viên công ty Buysell, bà Iwama đã có thể nói lời chia tay với 22 bộ kimono gắn bó hơn chục năm qua, với mức giá 40 USD, tương đương hơn 800.000 đồng. Tuy nhiên bà chia sẻ, tiền bạc không phải là vấn đề ở đây.

"Thật là phí phạm khi cứ để những bộ kimono treo không trên mắc. Tôi sẽ thấy vui hơn nếu các bạn trẻ có thể mặc nó thay tôi", bà Iwama chia sẻ.

Quan điểm và hành động của những người như bà Mitsuko Iwama đang được giới trẻ và người dân Nhật Bản hết sức đón nhận.

Kim Huệ

VTV

Cùng chuyên mục
XEM

NỔI BẬT TRANG CHỦ

Gửi vào số tiền cả nghìn tỷ đồng, "kỳ lân" công nghệ MoMo có mối quan hệ như thế nào với Techcombank?

(Tổ Quốc) - Trong báo cáo của Techcombank ghi rõ bên liên quan, cụ thể là M_Service có thành viên Hội đồng quản trị hoặc Hội đồng thành viên hoặc Ban Lãnh đạo hoặc Ban kiểm soát là thành viên trong Hội đồng quản trị hoặc ban lãnh đạo hoặc ban kiểm soát của Ngân hàng.

Facebook dần trở nên vô giá trị với những người dùng trẻ

Facebook chỉ được coi như một công cụ hoặc nghĩa vụ với gia đình thay vì một nền tảng thú vị với Gen Z.

Cơ quan thuế rà soát thông tin tài khoản khách hàng tại ngân hàng

Ngân hàng phải cung cấp thông tin giao dịch qua tài khoản, số dư tài khoản, số liệu giao dịch theo đề nghị của thủ trưởng cơ quan quản lý thuế để phục vụ cho mục đích thanh tra, kiểm tra...

Nếu Mỹ áp dụng chính sách này, cả ngành sản xuất chip Trung Quốc sẽ không thể phát triển tiếp

Nếu bị Mỹ cấm xuất khẩu phần mềm thiết kế chip EDA, cả ngành công nghiệp chip Trung Quốc sẽ không thể sản xuất nổi các chip tiến trình nhỏ hơn 5nm.

Đọc thêm