Việt Nam vô địch rồi, đừng đọc sai tên thầy Park Hang Seo nữa, đọc như này mới đúng!

11/12/2019 08:34 AM | Sống

Là huấn luyện viên nhà nhà đều biết mặt đặt tên nhưng không phải ai cũng đọc đúng tên thầy Park Hang Seo đâu nhé!

Với chiến thắng đậm đà 3 - 0, U22 Việt Nam đã làm nên lịch sử và giải tỏa cơn khát "vàng" của người hâm mộ. Sau hơn 60 năm mòn mỏi chờ đợi cuối cùng chiếc huy chương vàng Sea Games quý giá mới được trao cho bóng đá nước nhà. Người góp công lớn nhất cho khoảnh khắc lịch sự không ai khác chính là huấn luyện viên Park Hang Seo.

Dấu ấn của vị HLV Park Hang Seo là quá rõ ràng thế nhưng ít ai biết rất nhiều người vẫn đọc sai tên thầy Park. Thậm chí, ông Lê Huy Khoa hiện là phiên dịch viên của ông Park Hang Seo còn tiết lộ một bí mật "động trời" trên trang cá nhân: "Có một bí mật nói ra lần đầu tiên: 90% người Việt đọc sai tên HLV trưởng 박항서. Kể cả tất cả các đài truyền hình lớn".

Đa số người hâm mộ đều gọi thầy Park là "Pắc-hang-seo", "Pắc-hang-sêô", "Pác-hang-seo" nhưng trên thực tế thì đây không phải là phát âm chuẩn. Thực tế cách phát âm "Park Hang Seo" là theo tiếng Anh nên từ 서 trong tên thầy Park sẽ đọc là "so" chứ không phải "seo". Vì vậy đọc tên thầy là "Pắc-hang-so" sẽ là chuẩn nhất!

HLV Park Hang-seo (박항서).

Phát âm sai: "Pắc-hang-seo", "Pắc-hang-sêô", "Pắc-hang-sô", "Pác-hang-seo".

Phát âm chuẩn: "Pắc-hang-so".

Việt Nam vô địch rồi, đừng đọc sai tên thầy Park Hang Seo nữa, đọc như này mới đúng! - Ảnh 1.

Phải đọc tên thầy là "Pắc-hang-so" mới là chuẩn nhất nhé!

Việt Nam vô địch rồi, đừng đọc sai tên thầy Park Hang Seo nữa, đọc như này mới đúng! - Ảnh 2.

Chiến tích của đội quân huấn luyện viên Park Hang Seo gây nức lòng người dân Việt Nam.

Theo Vân Trang

Cùng chuyên mục
XEM